Как говорят на пасху христос. Почему люди говорят друг другу:"Христос воскресе!" — "Воистину воскрес!"? Пасхальное приветствие Христос Воскрес - Воистину Воскрес



Пасха Великий праздник, в этот день принято поздравлять друг друга словами «Христос Воскресе» и отвечать на них «Воистину воскресе». Всю пасхальную неделю приятно ходит друг кдруг в гости, дарить крашенки и куличи, ведь во время Великого поста в гости ходить не разрешается, ибо это время, которое человек должен потратить на то, чтобы очистить свою душу и телу. символизирует окончание поста, а значит, пора поздравлять всех с эим Великим праздником, дарит много приятных слов и пожеланий.

Издавна общение в письменной форме – это один из самых популярных видов коммуникации. А в век высоких технологий стали доступны короткие сообщения – смс, которые позволяют поздравить всех, кого хочется поздравить быстро и удобно.

Короткие поздравления с Пасхой

Со слов «Христос воскресе» принято начинать любое пасхальное поздравление, и смс сообщения не исключения. Отвечать также следует словами «Воистину воскресе», даже если это поздравление смс. Но, иногда стандартного ответа «Воистину воскресе» на поздравление мало, и хочется добавить еще немного пожеланий и теплых слов. Например, можно использовать следующие поздравления:




Воистину Воскресе!
Желаем радости, добра, чудес!
И всегда помнить день победы жизни над смертью!
*
Христос Воскресе!
Природа чудес полна, она дарит тепло в этот день.
Над миром блаженная тишина царит,
Христос Воистину воскресенье!
*
Пасха приходит с весенним теплом,
Птицы вспорхнули ввысь
И светло на душе: Христос Воскресе!
И все вокруг словно шепчет: Воистину воскресе!
*
Христос Воскрес!
Наполнил души радостью и счастье,
А чтобы праздник был веселей
Кушайте яйца, кто быстрей!
*
Христос Воскресе!
Поздравляю с Пасхой
В слова закладываю ласку!
Пусть на сердце поет весна
И жизнь красок была полна!
Воистину Воскресе Христос!

Как правильно писать поздравление

У многих людей возникает вопрос о том, как пишется «Воистину Воскресе», ведь поздравить с Пасхой хочется грамотно. Словосочетание это состоит из двух слов «Воистину» и «Воскресе». «Воистину» следует писать слитно и с большой буквы. Так как истина – это сущность, в которую войти никак нельзя. А на праздник вы можете приготовить .

Еще один вопрос, который часто возникает у православных, это как правильно писать и говорить «Воистину воскрес» или «Воистину воскресе». Дело в том, что церковнослужители всегда говорят «Воистину Воскресе», а для мирян форма более упрощена словосочетанием «Воистину Воскрес». Какую из этих форм использовать, каждый сам для себя выбирает. К примеру, дети всегда перенимает привычки своих родителей, поэтому, иногда та или иная форма является в семьях уже устоявшейся и привычной.




Поздравления Воистину воскрес

Воистину воскресе смс наверняка порадую того, кто будет читать поздравления в день Великой Пасхи. Ведь получать так приятно, сразу ощущается атмосфера праздника и вселенской любви! Не стоит скупиться на поздравления!

Из далеких Палестин,
Мир получил благую весть:

*
Пусть Господь не оставит вашу душу без радости и чудес!
Христос воскрес! Воистину воскрес!
*
Христос Воскрес!
Желаю доброты, любви, чудес!
Воистину воскрес!
*
Солнышко с небес шепчет:
«Христос Воскрес!»
И все вокруг вдруг оживает и смело солнцу подпевает:
«Воистину воскрес!»
*
Журчит лишь об одном ручей,
Поют лишь об одном птенцы:
Христос воскрес!
И лес вдруг стал светлее, гуще:
Воистину Христос воскрес!
*
Пусть Светлый Праздник Пасхи
Подарит много вкусных куличей, улыбок и объятий!
Христос Воскрес и подарил миру веру и надежду!
Воистину воскрес!
*
Пусть стол богатым будет,
И мир дарит любовь.
Христос все муки пережил, Христос воскресе!
Воистину воскрес!

Так мы уподобляемся ученикам Господа, которые по воскресении Его «говорили, что Господь истинно воскрес» . В кратких словах «Христос воскресе! » заключается вся сущность нашей веры, вся твердость надежды, вся полнота вечной радости. Эти слова, ежегодно бессчетное количество раз повторяемые, всегда, тем не менее, поражают наше сердце своей новизной и значением. С этим пасхальным приветствием целуют люди друг друга. Это древнее, идущее еще от времен апостольских, знамение примирения и любви, которое объединяет сердца, которое дает силы простить ради Христового Воскресения. Так приветствуют друг друга православные на Пасху. А еще на Пасху угощают сладкими куличами и обмениваются крашеными…

Истоки такого приветствия

Приветствовать человека в день Пасхи фразой «Христос вокресе!» и отвечать — «Воистину воскресе!» присуще в первую очередь христианам. Этот обычай уходит корнями глубоко в века и имеет огромный смысл для верующих. Также во время обмена этими фразами принято троекратно целоваться. Говорить эти слова можно в течение всей Светлой седмицы, которая идет за Пасхой.

Истоками этот обычай обязан самому Иисусу Христу, который жил и умер за грехи простых мирян. После того как апостолы Христа узнали о его воскресении, они рассказывали об этом каждому человеку, которого видели, говоря заветную фразу «Христос воскресе!». Те, кто слышал эту фразу, понимали, что Иисус — сын Бога, и, подтверждая их слова, отвечали «Воистину воскресе!».

Другая версия говорит о том, что данные фразы используются для благословения. К примеру, мирянин может обратиться с просьбой «Христос вокресе!», а батюшка отвечает «Воистину воскресе!», что значит — «Бог благословит»….

Сегодня православные верующие отмечают главный православный праздник — Воскресенье Христово или Пасху. В этот день принято приветствовать друг друга фразой «Христос Воскресе».

По правилам, произносить эту фразу должен человек младший по возрасту или человек, занимающий более низкое место в церковной иерархии.

Мирянину при встрече с духовным лицом необходимо добавлять «Благословите, батюшка», складывая правую ладонь поверх левой для получения благословления.

Священнослужитель в свою очередь отвечает «Воистину воскресе! Бог благословит», налагает крестное знамение и кладет свою правую руку на ладони собеседника.

При встрече двух мирян необходимо приветствовать фразой «Христос Воскресе» и отвечать «Воистину Воскресе», после чего следует троекратный поцелуй.

Пасхальное приветствие появилось с апостольских времен. Возглас «Христос воскрес!» выражает радость апостолов, которые узнали о воскресении Господа.

Существует поверье, что…




Многие пишут о том, что непонятно, как правильно говорить: Во истину воскресе или во истину воскрес – это форма приветствия христиан на Пасху. Но многие, не знают, как правильно говорить. На самом деле оба варианта правильные и верные. Просто нужно знать, как правильно их использовать.

Церковное придания



Слова «Во истоину воскресе» говорят на «Христос Воскресе!». Такая традиция пошла ещё с Древней Греции, откуда и пришло христианство в Россию. Только там говорили его по-другому, на греческом языке. Слова «Христос Воскресе!» говорят на церковно-славянском языке. На нём же читают молитвы, хотя для непривычного слуха этот язык может показаться странным. Многие слова там звучат совершенно не так, как в разговорном русском. Например, не Богородица, а Богородице в именительном падеже. Получается ощущение среднего рода, который воспринимается, как определённый диалект.

На самом деле в церковной практике…

Сегодняшнею ночью Он воскрес…
Ликует всё в подлунном этом мире
Как будто ангел заиграл на лире,
Христос глядит с сияющих небес.
«Христос воскресе! Воистину воскрес!»
И этот возглас отовсюду слышен,
Ему от мала до велика рады.
Льёт жаворонок с высоты рулады,
А им навстречу от Земли всё выше:
«Христос воскресе! Воистину воскрес!»-
С утра друг другу люди говорят,
И звон колоколов им вторит в лад,
Волшебным светом озарён мой сад,
И каждый кустик Воскресенью рад.
«Христос воскресе! Воистину воскрес!»

Всех стихирян и гостей поздравляю с праздником
Светлого Христова Воскресенья!
Христос воскресе!Воистину воскрес!
Мира вам,Веры,светлой и чистой Любви! Да хранит
вас от всякого зла наш Спаситель Иисус Христос!

СМС-поздравление на Пасху: Воистину воскресе

Пасха – это один из самых почитаемых в России праздников. В этот день люди обращаются друг к другу, используя слова-благопожелания: «Христос воскресе!» и слышат отзыв «Воистину воскресе»! Поэтому если вы написали своему другу поздравительную открытку, и в ответ получили СМС-поздравление на Пасху: Воистину воскресе то и вы тоже включились в добрую традицию пасхальных дней.

Как сегодня можно поздравить с Пасхой?

Мир сегодня стремительно меняется. Если раньше люди христосовались друг с другом, дарили красивые пасхальные яйца, выкрашенные в ритуальный красный цвет, приглашали за праздничный стол с куличами и творожной пасхой, то сейчас они стараются поздравить своих друзей и близких с помощью СМС-поздравлений.

СМС-поздравления на Пасху – это жанр краткий. Ведь в сообщении таком много не напишешь. Будьте и вы лаконичны, используя стихотворный рифмованный текст. Поэтому если вы хотите поздравить кого-то с…

Приближается праздник Пасхи. И меня, собственно, интересует вопрос про то, нужно ли людям, которые не придерживаются христианской религии, отвечать на приветствие «Христос воскрес» — «Воистину воскрес»? Или это нужно делать хотя бы затем, чтобы соблюсти культуру общения с человеком и лишний раз не травмировать его религиозные чувства? Спасибо. Татьяна.

Отвечает протоиерей Александр Ильяшенко:

Здравствуйте, Татьяна!

Конечно, нужно относиться с осторожностью и уважением к вере ближнего. Но тут нет какой-то обязанности, если человек не верит в Воскресение Христово, если он не хочет разделить пасхальную радость верующего, то он может ответить так, как сочтет нужным.
Некоторые отвечают «Воистину воскресе», а другие просто в ответ поздравляют с праздником Пасхи. Но, чтобы мы не думали, Христос Воскрес – это факт. С этим фактом я Вас поздравляю. Христос Воскресе – Воистину Воскресе!

С уважением, протоиерей Александр Ильяшенко.

Читайте…

Дорогие читатели и гости Блога про правильное питание и полезные продукты, от всей души поздравляю Вас с праздником Светлого Христова Воскресения! Желаю Вам здоровья физического и духовного, а также счастья и благополучия!

Христос Воскрес! Воистину Воскрес!

В этот день Христос восстал из мертвых и победил смерть, доказав нам всем, что смерть это не конец и Бог может нас спасти. Его распяли за наши грехи, так пусть же в наших сердцах будет только любовь и добро.

Этот праздник празднуется 40 дней, ровно столько, сколько по преданию Иисус Христос пребывал на земле после воскресения. Невозможно за один день или даже за неделю насладиться этим прекрасным праздником и выразить всю радость. А самые важные дни праздника – это сам день Пасхи, а также первая неделя после него, которая называется Светлая Седмица. Поэтому еще больше месяца после самого праздника люди говорят друг другу «Христос Воскрес! Воистину Воскрес!»

Есть люди, которые круглогодично радуются…

Сегодня все человечество, а значит – каждый из нас, получили надежду на спасение, потому что Христос воскрес.

Назвать этот день праздником, даже самым большим праздником – слишком мало. Он важнее любого праздника и значимее любого события в мировой истории. Этот день называется Пасхой, что значит – «переход», и отмечается в Православной Церкви как самый главный день в году. В Пасхе – вся суть христианства, весь смысл нашей веры.

«Слово «Пасха», – пишет святой Амвросий Медиоланский, – означает «прехождение». Назван же так этот праздник, торжественнейший из праздников, в ветхозаветной Церкви – в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства, а в Церкви новозаветной – в ознаменование того, что Сам Сын Божий, чрез Воскресение из мертвых, перешел от мира сего к Отцу Небесному, от земли на Небо, освободив нас от вечной смерти и рабства врагу, даровав нам «власть быть чадами Божиими» (Ин. 1,12).

Распятие Христа произошло в…




Христос воскресе, Воистину воскресе: поздравления везде слышатся на улице, в городах, в мире. Да именно так, давным-давно случилось прекрасное чудо, которое разнеслось по всей округе, а далее по всему миру. Это было воскрешение самого Сына Господа, распятого три дня назад на Голгофе. Сегодня же мы ждем с нетерпением праздника Пасхи, чтобы отпраздновать это событие, чтобы поздравить друг друга и пожелать лишь всего самого доброго и светлого. Именно это несут стихи, написанные нашими лучшими авторами специально по случаю торжества.

Мы видим отраженья в лужах-зеркалах.
«зевающее» солнце, небо в облаках.
Мы в Пасху видим всё иначе, по-другому.
Праздник Пасхи нам давно знакомый.

Чтоб дети полюбили Пасху,
Поведай им про праздник сказку,
Ты расскажи им про добро и чудо,
И мысли их другими будут.
Значенье придадут словам:
Сказав «Христос Воскрес» — зайдя в…

Христос воскрес!
Воскрес Иисус в земных страданьях,
Земные муки пережил.
Терпел он, молча истязанья,
Позор и боль, глумлений пыл.
Он верил в чудо избавленье,
В грехе погрязших наших душ.
Он верил в чудо воскресенье
И потому в сердцах он жив!
Христос воскрес! Воистину воскрес!

Христос воскрес! Даруя нам надежду!
И вера наша лишь стоит на том,
Что он воскрес! Сияет, как и прежде!
Сиянье то войдёт пусть в каждый дом!
Огнём любви, любви неумолимой,
Любви, что жизнь нам новую даёт!
И пусть горит неопалимою купиной!
Господь наш был, он есть и он грядёт!

Христос воскрес! Мы крикнем в небеса!
Христос воскрес! И станем мы добрее!
Христос воскрес! Начнутся чудеса
И в мир огромный распахнутся двери!
В мир радости, удачи и добра,
В мир счастья, процветанья и везенья.
И в храмах прозвенят колокола.
Со светлым праздником!
Со Светлым…

С праздником светлой Пасхи!
В последние лет 10-15 многие наши люди отчего-то стали сознательно вместо привычного «Христос Воскрес» говорить «Христос ВоскресЕ», что на самом деле звучит совершенно не по-русски. Может РПЦшная «деятельность» тому виной или прогрессирующее «православие головного мозга», не знаю. Лично я вообще далёк от любых религий и тем более церковных праздников и т.п. Религия (любая) — путь к невежеству, а Вера — не имеет религии, как не имеет к ней ровным счётом никакого отношения. Там мы все равны и часть одного целого. Но я помню как в советские времена люди по традиции обменивались фразами «Христос Воскрес» и «Воистину воскрес», а потом многих будто заклинило и стали произносить вслух и нечитаемое.
Правильно всё-таки говорить «Христос воскрес».
Теперь откуда форма «воскресе»? В церковнославянском она пишется с ером на конце. Слог вообще не мог заканчиваться на согласный звук. Читалось… да, типа «воскресе», но гласный был короткий. Кстати, многие…

Пасха Христова отмечается в 2017 году 16 апреля. По традиции в этот светлый праздник люди христосуются - произносят пасхальное приветствие Христос Воскрес - Воистину Воскрес. Но многих интересует, как же правильно говорить: Христос Воскрес или же Христос Воскресе?

Пасхальное приветствие Христос Воскрес - Воистину Воскрес

Обычай христосования заключается в том, что нужно говорить радостно «Христос Воскрес!» и отвечать «Воистину воскрес!». Но кто-то говорит «Христос Воскрес», а другие «Христос Воскресе». Как говорить правильно - вот вопрос.

Ранее грамматическая основа русского языка была не такой, как сейчас. В это и объясняется различие форм произношения. Из старины языковая система претерпела ряд изменений, результатом чего стал современный русский язык. Только церковнославянский язык сохранил свою первоначальную форму, так как является языком богослужения. Он не является разговорным (не меняется, не развивается, не используется в гимнографии), это мертвый язык.

Воскресе - это старосалвянская или церковнославянская форма глагола воскрес. Слово воскресе стоит в форме аориста (временная форма глагола). Получается, что Христос Воскрес - это форма современного языка, а Христос Воскресе - церковнославянская форма. Оба варианта являются правильными, можно произносить любой из вариантов. Главное - поздравлять друг друга с праздником искренне и от всего сердца.

Любой разговор обычно начинается с приветствия - это общепринятое требование вежливости в обществе. Люди, встречаясь, желают друг другу добра и благополучия, успехов в труде, доброго утра, дня или вечера. Встречаясь с людьми, можно приветствовать их любыми словами, главное – чтобы приветствие было сердечным и искренним. Даже в обычном приветствии «Здравствуйте!» или «Добрый день!» содержится вполне православное отношение к человеку. Однако есть приветствия, которые приняты только в православной среде.

Зачастую православные используют форму благодарения «Спаси, Господи!» при общении практически во всех случаях: и при встрече, и при расставании, и даже при положительном упоминании о третьем лице («Спаси же его, Господи!») Хотя традиция духовного общения гораздо богаче и разнообразнее. В Центральной Украине, к примеру, до сих пор в храмах приветствуют друг друга радостным: «Слава Богу!» - «Навіки Богу слава!» За две тысячи лет христиане всего мира выработали особые формы приветствия. В древности приветствовали друг друга возгласом: «Христос посреди нас!», слыша в ответ: «И есть, и будет». Сейчас так приветствуют друг друга священники, но и мирянам следует помнить об этой древней традиции.

В первый день Пасхи, а также в течение Светлой седмицы и до самого отдания Пасхи звучит торжественное приветствие: «Христос воскресе!» - «Воистину воскресе!» Это приветствие многократно повторяется за Пасхальным богослужением, а сама традиция восходит своими корнями еще к апостольским временам. Приветствие словами «Христос воскрес!» выражает радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа. Преподобный Серафим Саровский именно словами: «Христос воскресе!» приветствовал приходящих к нему круглый год. В воскресные и праздничные дни у православных принято приветствовать друг друга взаимным поздравлением: «С праздником!», накануне праздника - «Со святым вечером». А в праздник Рождества Христова православные приветствуют друг друга словами: «Христос родился!»; «Славим Его!» - звучит в ответ.

Из монастырей пришла в быт традиция просить разрешения войти в комнату следующими словами: «Молитвами святых отец наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас». При этом находящийся в комнате, если позволяет войти, должен ответить: «Аминь». Конечно, такая традиция возможна только среди православных монашествующих, едва ли она применима к мирским людям.

Уходящих из дома на учебу детей можно напутствовать словами «Ангела хранителя!», перекрестив их. Можно пожелать также Ангела хранителя отправляющемуся в дорогу или сказать: «Храни тебя Господь!», или «Бог в помощь!» Такие же слова православные говорят друг другу, прощаясь, или же: «С Богом!», «Помощи Божией», «Прошу твоих святых молитв» и тому подобное.

В древнерусском своде «Домострой» дается правило, как приветствовать, придя в гости: сначала поклониться иконам, потом хозяевам со словами «Мир этому дому». Застав ближних за трапезой, принято пожелать им: «Ангела за трапезой!» За все принято тепло и искренне благодарить ближних: «Спаси, Господи!», «Спаси, Христос!», или «Спаси тебя, Бог!», на что положено ответить: «Во славу Божию». Но если вы считаете, что люди вас не поймут, таким образом благодарить необязательно. Лучше сказать: «Благодарю вас!», или «Я от всей души вам благодарен».

По традиции при встрече двух людей первым приветствие должен говорить младший (по возрасту или в церковной иерархии), а отвечать ему старший. Например, обычно при встрече мирянина со священником первый говорит: «Христос воскресе! (Благослови(те), батюшка/честный отче)», а второй отвечает: «Воистину воскресе! (Бог благословит)». Напомним, что в Православии не принято обращаться к священнику со словами: «святой отец», говорят: «честный отче» (например: «Помолитесь за меня, честный отче»).

К священнику не принято обращаться по имени-отчеству, его называют полным именем с прибавлением слова «отец»: «отец Алексий», либо - «батюшка». К диакону можно также обратиться по имени, которому должно предшествовать слово «отец». У диакона благословение брать не положено.

Встретив священника в облачении (в рясе с крестом или в богослужебном облачении с епитрахилью и в поручах), попросите его о благословении, это и будет вашим приветствием. Приблизитесь к священнику, немного склонитесь, сложите правую руку на левую ладонями вверх и скажите: «Батюшка, благословите».

Батюшка, осеняя вас крестным знамением, произносит: «Бог благословит», либо «Во имя Отца и Сына и Святаго Духа» - и кладет свою правую, благословляющую руку на ваши ладони. В этот момент мирянин, получающий благословение, целует руку священника. Бывает, целование руки приводит в смущение некоторых новоначальных. Смущаться не следует - мы не священнику целуем руку, а самому Христу, который в этот момент невидимо предстоит и благословляет нас. Не следует лишь осенять себя крестным знамением перед тем, как взять благословение у священника. Если священник положил руку вам на голову, то целовать ее не нужно.

Если присутствует несколько священников во главе с архиереем, за благословлением подходите только к нему. Если вы взяли благословение у одного священника, а рядом стоят еще несколько, обратитесь к ним со словами: «Благословите, честные отцы», и поклонитесь. Если вы находитесь в группе верующих, за благословением сначала подходят мужчины по старшинству (служители церкви в первую очередь, как бы подавая пример), затем идут женщины, последними подходят дети. Это правило относится и к семье: сначала подходит муж, жена, затем дети. При прощании повторно попросите у священника благословения словами «Простите меня, батюшка, и благословите».

В Православной Церкви в официальных случаях принято к священнику обращаться «Ваше Преподобие», а к настоятелю, наместнику монастыря, если он игумен или архимандрит, обращаются - «Ваше Высокопреподобие», а если наместник иеромонах - «Ваше Преподобие». К епископу обращаются - «Ваше Преосвященство», к архиепископам и митрополитам - «Ваше Высокопреосвященство». В разговоре к епископу, архиепископу и митрополиту можно обратиться и менее официально - «владыко», а к наместнику монастыря - «отец наместник» или «отец игумен». К Блаженнейшему Митрополиту Владимиру, Предстоятелю Украинской Православной Церкви принято обращаться «Ваше Блаженство», а к Святейшему Патриарху - «Ваше Святейшество». Все эти обращения, естественно, не означают святости того или иного конкретного человека - священника или Патриарха, они выражают уважение к священному сану духовников и святителей.




Многие пишут о том, что непонятно, как правильно говорить: Во истину воскресе или во истину воскрес – это форма приветствия христиан на Пасху. Но многие, не знают, как правильно говорить. На самом деле оба варианта правильные и верные. Просто нужно знать, как правильно их использовать.

Церковное придания




Слова «Во истоину воскресе» говорят на «Христос Воскресе!». Такая традиция пошла ещё с Древней Греции, откуда и пришло христианство в Россию. Только там говорили его по-другому, на греческом языке. Слова «Христос Воскресе!» говорят на церковно-славянском языке. На нём же читают молитвы, хотя для непривычного слуха этот язык может показаться странным. Многие слова там звучат совершенно не так, как в разговорном русском. Например, не Богородица, а Богородице в именительном падеже. Получается ощущение среднего рода, который воспринимается, как определённый диалект.

На самом деле в церковной практике правильно говорить «Христос Воскресе» и отвечать «Воистину Воскресе!». Многие слова, которыми владеют христиане, постоянно посещающих храм, непонятны обычным людям. Однако такая форма среди них – норма и в этой среде правильно говорить: «Христос Воскресе!», как священник во время церковной службы. Это устная форма высказывания.

Светская форма




Однако не стоит думать, что говорить «Христос Воскрес» и отвечать «Воистину воскрес» неправильно. Просто она сложилась намного позже и считается не церковной, а светской. Обычно это выражение использовалось в литературе или при написании писем и открыток. На современный взгляд, это более понятная и доступная форма, которая имеет право на существование, и делать замечания тем, кто так говорит, не стоит. Просто Воистину Воскрес говорят в не церковной среде, на светских мероприятиях и раутах. Так приветствуют тех, кто далёк от храма, но отмечает Пасху вместе со всеми и тоже хочет принять участие в празднике.

Воистину воскрес удобно писать и в письменной речи, например, при составлении стихов. Это даже воспринимается не просто, как приветствие христианина, а признания факта и описание самого события. В литературе используются различные формы написания о Христе и библейских событиях и там форма Христос Воскрес вполне уместна. Поэтому тем, кто поздравляет не церковных людей с праздником, пишет стихи или прозаические произведения о библейских событиях, можно использовать такую форму. Это не считается неправильным, как в театре слова «шо» и использования фрикативной формы «Г» в деревенском диалекте.

Как правильно приветствовать друг друга на Пасху




В церкви обычно говорят «Христос Воскресе» и все повторяют за батюшкой эти слова в общении. Затем отвечают «Воистину Воскресе» и три раза целуются в щёку, после чего дарят подарки. Обычно детям принято дарить небольшие или . Если вы хотите поздравить друзей, достаточно собрать пасхальную корзину с куличом и яйцами и прихватить с собой бутылку хорошего красного вина.

Парень может подарить девушке небольшую корзинку с куличом или яичком и маленький подарок. Это может быть украшение, блеск для губ или хорошая тушь для ресниц. Такой подарок понравиться всем желающим. Парню можно сделать аналогичный подарок, только косметику заменить красивым шампунем или парфюмерией. Можно использовать и другие подарки.

Пожилой женщине можно подарить вышитую икону или просто красивую картину. Например, из бисера или специальной алмазной вышивки. Сюжет не обязательно может быть библейским. Главное, чтобы в нём не было мрачных элементов и агрессивности. Тогда ваш подарок понравится.

Поделиться